В Латинской Америке представили ремейк «Горько!» Жоры Крыжовникова
МЕКСИКА, МЕХИКО. Несколько часов назад в Мексике состоялась премьера латиноамериканского ремейка «Горько!». Локальная версия носит название «Пока свадьба не разлучит нас» («Hasta que la boda nos separe»). Это первая официальная адаптация российского фильма за рубежом… Картина выйдет в широкий прокат в Латинской Америке 29 марта 2018 года.
…Сюжет мексиканской версии «Горько!», как и оригинал, повторяет оригинальный фильм и повествует о молодой паре, которая готовит две свадьбы. Режиссером адаптации стал Сантьяго Лимон, участник кинофестивалей в Лас-Вегасе и Чикаго. Напомним, что кинокомпании BAZELEVS и LUNAPARK договорились с мексиканским студиями Itaka Films и Lemon Films о ремейке «Горько!» еще в 2016 году. Свадебная комедия Жоры Крыжовникова собрала в российском прокате более 25 млн долларов и привела в кинотеатры четыре миллиона зрителей.
Тимур Бекмабетов, продюсер «Горько»: «Горько!» – это фильм про столкновение внешнего и внутреннего, гламура и традиций, про конфликт поколений и ценность семьи. Мы узнаем в фильме характеры и ситуации из нашей реальной жизни. Но что важнее – этот эффект универсален: мы наблюдали его не только в России, но и на показах в Риге, Киеве, Казахстане и даже в Нью-Йорке. Это по-настоящему народное кино».