Кинозрители России могут увидеть анимационный фильм Disney и Pixar «Душа» на английском языке!
ПЕТЕРБУРГ. Как известно, джаз в переводе не нуждается, ибо язык импровизации — интернационален и безграничен. Однако голливудский фильм, где джаз — имя существительное, невероятно трудно отдублировать на иные языки. Disney и Pixar учли этот нюанс, и приготовили поклонникам англоязычного кино о вечности и джазе приятный сюрприз. Показ полнометражного анимационного фильма «Душа» на языке оригинала — но с субтитрами… Список кинотеатров — ниже…
Несколько слов о создании полнометражной анимационной картины «Душа». Возглавил команду создателей фильма «Душа» обладатель премии «Оскар»® Пит Доктер. Номинантка премии киноакадемии Дана Мюррей выступила в качестве продюсера. Сорежиссировал Доктеру Кемп Пауэрс («Одна ночь в Майами»), а история и сценарий принадлежат совместному перу Доктера, Пауэрса и Майка Джонса. Джазовые композиции и аранжировки создал всемирно известный музыкант, номинант премии «ГРЭММИ»® Джон Батист. Оригинальный саундтрек к фильму написали обладатели премии «Оскар»® в категории «Лучший саундтрек» Трент Резнор и Аттикус Росс («Социальная сеть»).
Действие анимационного приключения Disney и Pixar «Душа» разворачивается в динамичном Нью-Йорке и в абстрактном иллюзорном мире «До жизни». Картина играет на контрастах между большим городом и этой космической реальностью. Подход кинематографистов к фильму и персонажам был отчасти вдохновлен двумя эстетически разными факторам: искусством английского художника и сатирического карикатуриста Рональда Сирла и анимацией классики Disney 1961 года «101 далматинец».
Супервайзер аниматоров Джуд Браунбилл: «Работы Сирла и «далматинцы» повлияли на визуальные решения фильма «Душа» почти во всем – от несовершенных форм зданий, мебели и предметов до количества складок на одежде персонажей. Манера Рональда Сирла показала нам важность строгой композиции и энергичности поз персонажей. Это помогает лучше понимать каждую сцену. Изучение же классической истории «101 далматинец» подтвердило значимость пошагового выражения актерской идеи в каждом эпизоде, а также удержания героев в ключевых позах для того, чтобы важные моменты считывались зрителем более четко».
Таким же «двойным» подходом авторы воспользовались и в музыке. «Весь джаз, которым окутан наш тернистый, но прекрасный Нью-Йорк, создал Джон Батист – композитор, певец, номинант «ГРЭММИ»® и просто джазовый гений, – рассказывает продюсер Дана Мюррей. – Когда вы видите на экране руки Джо над клавишами – это именно его руки. Наши аниматоры тщательно изучили видеозаписи выступлений Джо Батиста, чтобы достоверно передать все детали: от движения пальцев до дыхания исполнителя».
А теперь существенное, где будет идти фильм на английском, языке оригинала, но с субтитрами: АВРОРА, КиноТеатр Cinemalounge ANGLETERRE, Отделение по кинопоказу «Родина»КАРО 9 Варшавский Экспресс, ФОРМУЛА КИНО Галерея, СИНЕМА ПАРК DeLuxe ТРЦ Питер-Радуга…