ИМА-ПРЕСС

Советские мультфильмы переведут на язык жестов

 Особые новости
  • Студенты первого курса разработали новый дизайн российских шахмат В зале Генриха II Академии им. А.Л. Штиглица 26 апреля подвели итоги уникального проекта. Его инициатором стал российский бренд шахмат, который основали Андрей Кадун и Никита Степанов. Решение разработать новые...
  • «Любимые песни о главном» Ильи Авербуха превратят Ледовый в ретро-танцплощадку Елизавета Туктамышева, Марк Кондартюк, Петр Гуменник, Анастасия Мишина и Александр Галлямов, Александра Степанова и Иван Букин, Екатерина Миронова и Евгений Устенко, Наталья Хабибуллина и Илья Княжук, Матвей Ветлугин, Глеб Лутфуллин и...
  • Лучшие фильмы и сериалы про киберспорт Сегодня никто не сомневается, что киберспорт – это спорт, наполненный яркими эмоциями, конкуренцией и страстью победить. И ничего, что для победы в нем не нужно вставать со стула. К выходу...
  • Два новых дизайна шахмат представят в Академии Штиглица  Российский бренд шахмат, который основали Андрей Кадун и Никита Степанов, поставил перед студентами задачу разработать дизайн турнирных и премиальных комплектов шахмат. В феврале 2024 года 9 групп учащихся кафедры промышленного дизайна под руководством преподавателей Алексея Гамова, Екатерины Алешиной и Даниила...
  • ТНТ придумали акцию для геймеров Петербурга Главный развлекательный телеканал страны ТНТ и самая большая сеть компьютерных клубов Colizeum объявляют уникальную акцию по случаю премьеры сериала «Киберпапа». Геймеры могут получить 300 бонусов на свой игровой счёт, если правильно ответят...

Советские мультфильмы переведут на язык жестов

Советские мультфильмы переведут на язык жестов
16 сентября
14:11 2016

РОССИЯ. В Год российского кино ФГБУК «Государственный центральный музей кино» совместно с Министерством культуры РФ начинает некоммерческий проект «ВИДИМЫЙ ЗВУК: Музей кино – детям с особенностями развития». Партнёр проекта – киностудия «Союзмультфильм», сообщает пресс-служба музея.

Проект предполагает ежемесячную публикацию анимационного или художественного детского фильма с адаптированным для слабослышащих детей.

Разрабатывая проект, его авторы учитывали психологические особенности развития детей с ограниченными возможностями, поэтому подобрали картины, настраивающие на осознание своей личности, позитив и полноценную жизнь в современном обществе.

Для реализации проекта в 2016 году были отобраны фильмы Киностудии «Союзмультфильм», снятые в 50–80-х годах прошлого века и ставшие классикой отечественной мультипликации.

Основная тема подборки: как быть, если ты отличаешься от других? В мультфильмах из данного списка поднимаются проблемы адаптация особенных людей в обществе, рассматриваются ситуации детского одиночества, отверженности, страхов. Но герои мультфильмов находят выход из этих ситуаций, и эти истории учат терпимости, оптимизму, умению дружить и любить.

Каждый выпуск предваряется кратким представлением фильма и сурдопереводом. В съёмках принимают участие клоун Киноша (Лера Пивненко) и сурдопереводчик (Алексей Харламенков). Режиссером проекта выступила Марина Шраменко, несколько лет посвятившая телепередаче «Спокойной ночи, малыши!» и детскому вещанию на различных телеканалах.

Фильмы-лекции с сурдопереводом размещены только в сети Интернет — на сайтах Музея кино и «Культура. РФ» — в последнюю субботу каждого месяца.

Связанные материалы

НАШИ ДРУЗЬЯ

  • • Дирекция театрально-зрелищных касс
  • • Музей-макет «Петровская акватория»
  • • Мюзик-Холл
  • • Театр-фестиваль «Балтийский Дом»
  • • Театр комедии имени Акимова
  • • Учебный театр на Моховой
  • • Театр «Зазеркалье»
  • • Театр «Особняк»
  • • Ленинградский зоопарк
  • • «Республика кошек»
  • • Киностудия «Ленфильм»
  • • Кинотеатр «Великан-Парк»
  • • Киностудия исторического фильма «Фараон»
  • • Уполномоченный по правам ребёнка Санкт-Петербурга
  • • Главное управление МЧС России по Санкт-Петербургу